Gästinlägg av tysklärarna Pia Nilsson och Stina Lindén...
Fler tyska programinslag från mässan...
Seminarium: De ondas ansikte(n).
Vad är gott? Vad är ont? Vad är rätt och vad är fel? Varför är det rätt att döda i vissa situationer men inte andra? Dessa frågor diskuterade nedanstående författare.
Clemens Meyer (Tyskland) senaste bok heter Våld: en dagbok. Det är en dagbok där vi får en inblick i huvudpersonens liv. Boken är skriven i jag-form men har inte alls med Meyer själv att göra. Detta betonade han noga! Juristen Ferdinand von Schirach menar dock att i alla böcker finns någon del av författaren själv. Kanske läge att läsa boken? Meyer har i sin ungdom suttit i fängelse…
von Schirach har mångårig erfarenhet som advokat i Tyskland och har på senare år gett ut flera böcker. Den senaste heter Brott. I den har han tagit intryck av alla de rättsfall som han jobbat med! Brott är en samling korta berättelser om våld, brott och skuld! von Schirach utvecklade sitt resonemang kring rätt och fel, skuld och moral i ytterligare seminarium. Brott verkar riktigt bra!
Bettina Balàkas bok Eisflüstern (Isviskningar) finns ännu inte på svenska. Huvudpersonen deltar i första världskriget och kommer sedan hem till familjen igen.
Seminarium: Ett land fyra språk.
I Schweiz är de officiella språken tyska, rätoromanska, italienska och franska. Frågan som diskuterades var om det finns gemensamma ”schweiziska” drag i litteraturen trots fyra olika språk.
Två schweiziska författare, Melinda Nadj Abonji och Peter Stamm, professorn vid Göteborgs universitet Ingmar Söhrman samt översättaren Elisabeth Olin diskuterade frågan kring gemensamma drag i den schweiziska litteraturen och presenterade samtidigt den nya antologin Schweiz berättar. Högläsningen skedde också av texter på de fyra officiella språken i Schweiz. Att läsa litteratur från ett land är att lära känna landet, att få en inblick hur det är där. Vill du alltså få en känsla för Schweiz ska du läsa denna bok.
Vad är det som gör Berlin så lockande? Vad är det som gör att så många musiker, konstnärer och författare dras dit? Benedict Wells, Dorothee Elmiger och Angelika Reitzer delgav oss sina erfarenheter.
Benedict Wells är en ung tysk författare som redan som 17-åring bestämde sig för att flytta till Berlin. Två år senare när han slutat gymnasiet flyttade han. Hans bok Spinner har fått den svenska titeln En vecka i Berlin. Huvudpersonen är ung och har många drag av Wells själv. Här har vi en ung författare som skriver om ungdomen. Han om någon borde väl veta hur det är?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar